ロシアの人よ、聞いてくれ。

ウクライナ侵攻について思う。

ロシアの人よ、聞いてくれ。

今、あなた達の国の軍隊がウクライナの罪なき人達を殺している。

ロシアの人よ、聞いてくれ。

今、あなた達の国の軍隊が、あなた達の兄弟を殺している。

ロシアの軍人達よ、聞いてくれ。

あなたの銃口の先にいる人達は、あなたに「撃たないでくれ」と言っている。

あなたに分かる言葉で。

ロシアの軍人達よ、聞いてくれ。

あなた達が今行っていることは、あなたの息子や娘達に誇れることなのか?

ロシア軍人の親達よ、聞いてくれ。

あなたの息子や娘達は、無抵抗な一般市民を殺している。

ロシアの人よ、聞いてくれ。

あなたの国の軍隊が、ウクライナに何をしているのか知って欲しい。

ロシアの人よ、聞いてくれ。

このままでは、あなた達の国は虐殺を容認した国になってしまう。

ロシアの人よ、聞いてくれ。

誰も戦争など望んではいない。

それはあなた達も同じはずだ。

ロシアの人よ、聞いてくれ。

あなた達の国を変えることができるのはあなた達だけだ。

ロシアの人よ、聞いてくれ。

世界はあなた達が目覚めることを待っている。

ロシアの人よ。

この戦争を止めてくれ。

Слушайте, русские. -Подумайте о вторжении в Украину

Слушайте, русские.
Сейчас армия вашей страны убивает невинных жителей Украины.

Слушайте, русские.
Теперь армия твоей страны убивает твоего брата.

Слушайте, русские солдаты.
Люди на кончике твоего дула говорят тебе: «Не стреляй».
Словами, которые вы можете понять.

Слушайте, русские солдаты.
Гордитесь ли вы своими сыновьями и дочерьми тем, чем сейчас занимаетесь?

Послушайте, родители русских солдат.
Ваши сыновья и дочери убивают сопротивляющихся мирных жителей.

Слушайте, русские.
Знайте, что армия вашей страны делает с Украиной.

Слушайте, русские.
Такими темпами ваша страна станет страной, терпящей резню.

Слушайте, русские.
Никто не хочет войны.
Это должно быть то же самое для вас, ребята.

Слушайте, русские.
Только вы можете изменить свою страну.

Слушайте, русские.
Мир ждет, когда ты проснешься.

Русские люди.
Остановите эту войну.